Script translation for dubbing and voice-over in series, films, documentaries, corporate videos…
Subtitling and subtitle translation
Subtitle synch, script adaptation
Video game localisation (adventure, action, social, gambling)
Transcreation (creative translation) of images and advertising
Resources, e-learning
Web localisation for professionals and companies
Localisations for societies and organizations
Update of multilingual contents
Co-working in app and software development
Testing
Revision of translated texts
Proofreading
Writing
Essay and informative translation
Literary translation
Translation and writing on culture, the arts and music
Transcription
Desktop publishing and translation
Corporate documents
Market research translations
Economics and business
Legal translations
Human Resources and training translations
Comprehensive linguistic counselling