Blog

Blog

project manager

[sp-client-document-manager]

Blog

prueba fondo

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *

case studies aleman

Editorial Translation

Editorial Translation

Revision of translated texts

Proofreading

Literary translation

Essay translation

Culture and arts

Linguistic assessment


Verlag Übersetzung

Verlag Übersetzung

Überprüfung

Korrekturlesen

Literaturwissenschaft

Essay Übersetzung

Kultur und die Künste

Lingüistik-Beratung


Traducción corporativa

Traducción Corporativa

Servicios integrales a la empresa

Traducciones jurídicas

Traducciones en Recursos Humanos y Formación

Traducción de estudios de mercado

Economía y empresa

Newsletter y comunicados


Corporate translation

Corporate Translation

Comprehensive linguistic counselling

Legal translations

Translations on Human Resources and Training

Market research translations

Economics and business

Newsletters and reports


IKT-Texten Übersetzung

IKT-Texten Übersetzung

Untertitelungen

App-lokalisierung

Drehbücher

Lokalisierung von Videospielen

Website- und Software-Lokalisierung

Testing


Multimedia Translation

Multimedia Translation

Subtitling and subtitle translation

App localisation

Script translation

Video game localisation

Web localisation and update

Testing


Alle Dienstleistungen

Transkription

Untertitelungen

Audiovisuelle Übersetzung

Synchronisation

Voice-over

Drehbücher

Lokalisierung von Videospielen

Testing

Überprüfung

Korrekturlesen

Essay Übersetzung

Kultur und die Künste

Bildung

Literaturwissenschaft

Schriftstücke von Privatkunden

Akademische Übersetzungen

Lingüistik-Beratung

Desktop-publishing

Verlagswesen

Unternehmensprofile

Image- und Produktbroschüren

Präsentationen

Newsletter

Marktforschung

Fallstudien

Ausschreibungen

Corporate-Governance-Richtlinien

Geschäftskorrespondenz

Personalwirtschaft und Bildung

More Services

Script translation for dubbing and voice-over in series, films, documentaries, corporate videos…

Subtitling and subtitle translation

Subtitle synch, script adaptation

Video game localisation (adventure, action, social, gambling)

Transcreation (creative translation) of images and advertising

Resources, e-learning

Web localisation for professionals and companies

Localisations for societies and organizations

Update of multilingual contents

Co-working in app and software development

Testing

Revision of translated texts

Proofreading

Writing

Essay and informative translation

Literary translation

Translation and writing on culture, the arts and music

Transcription

Desktop publishing and translation

Corporate documents

Market research translations

Economics and business

Legal translations

Human Resources and training translations

Comprehensive linguistic counselling

Preise

SIN MÍNIMO POR ENCARGO.
Si manejas textos breves habitualmente benefíciate de las tarifas planas.
Mejor planificación del gasto en tu actividad profesional.
Con la ventaja y garantía de tener tu texto en 24h*.

*En textos de menos de 2000 palabras.

0
al mes + IVA

• Actualizaciones web breves
• Emails comerciales o corporativos puntuales
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros
Hasta 900 palabras/mes.

0
al mes + IVA

• Entradas de blogs
• Emails comerciales o corporativos puntuales
• Boletines de noticias o newsletters
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros
Hasta 2200 palabras/mes

0
al mes + IVA

• Informes económicos periódicos
• Boletines de noticias o newsletters
• Traducción web
• Subtitulación de videos
• Entradas de blogs
• Email comerciales o corporativos habituales
• Boletines de noticias o newsletters
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros

Hasta 4000 palabras/mes.

Si todavía no te interesan…

Consulta conmigo las ofertas para Start Ups y Creadores.

Además, tus grandes proyectos, como siempre, traducidos con mimo y profesionalidad.

pricing

SOCIAL MEDIA FEES 2016
NO MINIMUN FEE ON SHORT TEXTS

For those working on short texts on a frequent basis. Better planning of your spending for professional purposes. Translations completed and 24h guaranteed*.

*Consult conditions of the offer.

0
Per month

• Short web updates
• Occasional marketing and corporate emails
• Contacts with clients
•Social networks
•And more
Up to 900 words/month

0
Per month

• Blog posts
• Occasional marketing and corporate emails
• Contacts with clients
• Newsletters
• Social networks
• And more
Up to 2200 words/month

0
Per month

• Regular economic reports
• Newsletters
• Web localisation and updates
• Blog posts
• Video subtitling
•Regular marketing and corporate emails
• Contacts with clients
• Social networks
• And more

Up to 4000 words/month

Still not interested? 

Ask about other offers for Start Ups and Creatives

And your major projects, as always, translated with care and confidence.

Inicio DE

  • Cooperation for development
    and solidarity

  • Offers for creatives
    and Start Ups

  • Localisation of export
    and e-commerce webs

  • Flat rates on social media
    and web update

  • Style book for your
    next periodical

  • Specialisation on cultural
    and artistic matters

  • Push your stories
    further

  • Educational projects
    and e-learning

Expert

I’ll take translations over while
you care for the rest of tasks in the project.

Demanding

I would like you to be proud of the results.
We will stay connected
and communication will flow.

Committed

Let’s solve your problems or needs together.

Need more information?

Blog

home

  • Cooperation for development
    and solidarity

  • Offers for creatives
    and Start Ups

  • Localisation of export
    and e-commerce webs

  • Flat rates on social media
    and web update

  • Style book for your
    next periodical

  • Specialisation on cultural
    and artistic matters

  • Push your stories
    further

  • Educational projects
    and e-learning

Expert

I’ll take translations over while
you care for the rest of tasks in the project.

Demanding

I would like you to be proud of the results.
We will stay connected
and communication will flow.

Committed

Let’s solve your problems or needs together.

Need more information?

Blog

Leistungen

SERVICIOS eng

Kunden

Corporate Responsability

Soziale Verantwortung

Case studies

Über mich

Iosune Ojer Torres

Building AMORE VERBUM was the next natural step on my career as translator. I am Iosune Ojer and I am northern Spanish but a citizen of the world. Languages are my passion. After studying two degrees and a master degree, I started in 2011 working in several translation projects for different companies and individuals. Here, with Amore Verbum, I realise my dream of starting my own translation services brand.

I am deeply interested in international and creative projects, as well as in multimedia communication and the promotion of small and medium-sized companies. Anyway, I approach arts, business, essay and literature too… as I am frequently called versatile.

pdf

BIO ENG

Iosune Ojer Torres

Building AMORE VERBUM was the next natural step on my career as translator. I am Iosune Ojer and I am northern Spanish but a citizen of the world. Languages are my passion. After studying two degrees and a master degree, I started in 2011 working in several translation projects for different companies and individuals. Here, with Amore Verbum, I realise my dream of starting my own translation services brand.

I am deeply interested in international and creative projects, as well as in multimedia communication and the promotion of small and medium-sized companies. Anyway, I approach arts, business, essay and literature too… as I am frequently called versatile.

pdf

Proyectos realizados

Responsabilidad Social

Política de Protección de Datos

www.amoreverbumtraduccion.com tiene entre sus objetivos prioritarios garantizar a sus clientes y usuarios una absoluta confidencialidad de los datos aportados por los mismos. En este sentido, se compromete plenamente con la protección de los datos personales de los usuarios del sitio web www.amoreverbumtraduccion.com, a tenor de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de Diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal.

Los datos facilitados por los interesados en el presente formulario de contacto creado al efecto, pasan a formar parte de un fichero titularidad de Iosune Ojer Torres denominado “Clientes y o Proveedores” frente al cual el usuario podrá, en cualquier momento, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 5 LOPD respecto a los datos de carácter personal recogidos, ejercitar los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, mediante solicitud dirigida por escrito acreditando su identidad a la atención del titular del fichero a la dirección C/ Esquiroz 25, 6° D 31007 , Pamplona (Navarra), o mediante la remisión de un correo electrónico a la dirección iosune@amoreverbumtraduccion.com  indicando en el asunto EJERCICIO DERECHO PROTECCIÓN DE DATOS.

Los datos facilitados en el presente formulario, van a ser incorporados para su tratamiento con la finalidad de gestionar la información solicitada, así como la de remitirles en el futuro información sobre productos y servicios que pueda en su caso ofertar la empresa titular del fichero. Cualquier modificación que pueda en su caso producirse en los datos de carácter personal, deberá ser puesta en conocimiento por parte del titular de los mismos al responsable del fichero, respondiendo en cualquier caso de la veracidad y exactitud de los datos suministrados en cada momento. En el caso de que se suministren datos de terceros, el usuario declara contar con el consentimiento de los titulares de los mismos para la citada comunicación de datos. Se le informa que puede oponerse al tratamiento de sus datos para finalidades descritas: a tal efecto, se entenderá que presta su consentimiento para el conjunto de finalidades detalladas anteriormente, si en un plazo de treinta días naturales desde la recogida de los datos usted no muestra oposición de forma fehaciente.

Más información sobre las cookies

¿Qué es una cookie?

Una cookie es un fichero de texto inofensivo que se almacena en su navegador cuando visita casi cualquier página web. La utilidad de la cookie es que la web sea capaz de recordar su visita cuando vuelva a navegar por esa página. Aunque mucha gente no lo sabe las cookies se llevan utilizando desde hace 20 años, cuando aparecieron los primeros navegadores para la World Wide Web.

¿Qué NO ES una cookie?

No es un virus, ni un troyano, ni un gusano, ni spam, ni spyware, ni abre ventanas pop-up.

¿Qué información almacena una cookie?

Las cookies no suelen almacenar información sensible sobre usted, como tarjetas de crédito o datos bancarios, fotografías, su DNI o información personal, etc. Los datos que guardan son de carácter técnico, preferencias personales, personalización de contenidos, etc.

El servidor web no le asocia a usted como persona si no a su navegador web. De hecho, si usted navega habitualmente con Internet Explorer y prueba a navegar por la misma web con Firefox o Chrome verá que la web no se da cuenta que es usted la misma persona porque en realidad está asociando al navegador, no a la persona.

¿Qué tipo de cookies existen?

  • Cookies técnicas: Son las más elementales y permiten, entre otras cosas, saber cuándo está navegando un humano o una aplicación automatizada, cuándo navega un usuario anónimo y uno registrado, tareas básicas para el funcionamiento de cualquier web dinámica.
  • Cookies de análisis: Recogen información sobre el tipo de navegación que está realizando, las secciones que más utiliza, productos consultados, franja horaria de uso, idioma, etc.
  • Cookies publicitarias: Muestran publicidad en función de su navegación, su país de procedencia, idioma, etc.

¿Qué son las cookies propias y las de terceros?

Las cookies propias son las generadas por la página que está visitando y las de terceros son las generadas por servicios o proveedores externos como Facebook, Twitter, Google, etc.

¿Qué ocurre si desactivo las cookies?

Para que entienda el alcance que puede tener desactivar las cookies le mostramos unos ejemplos:

  • No podrá compartir contenidos de esa web en Facebook, Twitter o cualquier otra red social.
  • El sitio web no podrá adaptar los contenidos a sus preferencias personales, como suele ocurrir en las tiendas online.
  • No podrá acceder al área personal de esa web, como por ejemplo Mi cuenta, o Mi perfil o Mis pedidos.
  • Tiendas online: Le será imposible realizar compras online, tendrán que ser telefónicas o visitando la tienda física si es que dispone de ella.
  • No será posible personalizar sus preferencias geográficas como franja horaria, divisa o idioma.
  • El sitio web no podrá realizar analíticas web sobre visitantes y tráfico en la web, lo que dificultará que la web sea competitiva.
  • No podrá escribir en el blog, no podrá subir fotos, publicar comentarios, valorar o puntuar contenidos. La web tampoco podrá saber si usted es un humano o una aplicación automatizada que publica spam.
  • No se podrá mostrar publicidad sectorizada, lo que reducirá los ingresos publicitarios de la web.
  • Todas las redes sociales usan cookies, si las desactiva no podrá utilizar ninguna red social.

¿Se pueden eliminar las cookies?

Sí. No sólo eliminar, también bloquear, de forma general o particular para un dominio específico.

Para eliminar las cookies de un sitio web debe ir a la configuración de su navegador y allí podrá buscar las asociadas al dominio en cuestión y proceder a su eliminación.

A continuación le indicamos cómo acceder a una cookie determinada del navegador Chrome. Nota: estos pasos pueden variar en función de la versión del navegador:

  1. Vaya a Configuración o Preferencias mediante el menú Archivo o bien pinchando el icono de personalización que aparece arriba a la derecha.
  2. Verá diferentes secciones, pinche la opción Mostrar opciones avanzadas.
  3. Vaya a Privacidad, Configuración de contenido.
  4. Seleccione Todas las cookies y los datos de sitios.
  5. Aparecerá un listado con todas las cookies ordenadas por dominio. Para que le sea más fácil encontrar las cookies de un determinado dominio introduzca parcial o totalmente la dirección en el campo Buscar cookies.
  6. Tras realizar este filtro aparecerán en pantalla una o varias líneas con las cookies de la web solicitada. Ahora sólo tiene que seleccionarla y pulsar la X para proceder a su eliminación.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Internet Explorer siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Herramientas, Opciones de Internet
  2. Haga click en Privacidad.
  3. Mueva el deslizador hasta ajustar el nivel de privacidad que desee.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Firefox siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Opciones o Preferencias según su sistema operativo.
  2. Haga click en Privacidad.
  3. En Historial elija Usar una configuración personalizada para el historial.
  4. Ahora verá la opción Aceptar cookies, puede activarla o desactivarla según sus preferencias.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Safari para OSX siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Preferencias, luego Privacidad.
  2. En este lugar verá la opción Bloquear cookies para que ajuste el tipo de bloqueo que desea realizar.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador Safari para iOS siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Vaya a Ajustes, luego Safari.
  2. Vaya a Privacidad y Seguridad, verá la opción Bloquear cookies para que ajuste el tipo de bloqueo que desea realizar.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador para dispositivos Android siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Ejecute el navegador y pulse la tecla Menú, luego Ajustes.
  2. Vaya a Seguridad y Privacidad, verá la opción Aceptar cookies para que active o desactive la casilla.

Para acceder a la configuración de cookies del navegador para dispositivos Windows Phone siga estos pasos (pueden variar en función de la versión del navegador):

  1. Abra Internet Explorer, luego Más, luego Configuración
  2. Ahora puede activar o desactivar la casilla Permitir cookies.

Asesor de Cookies es un plugin para WordPress creado por Carlos Doral (webartesanal.com)

Política de cookies

Una cookie es un pequeño fichero de texto que se almacena en su navegador cuando visita casi cualquier página web. Su utilidad es que la web sea capaz de recordar su visita cuando vuelva a navegar por esa página. Las cookies suelen almacenar información de carácter técnico, preferencias personales, personalización de contenidos, estadísticas de uso, enlaces a redes sociales, acceso a cuentas de usuario, etc. El objetivo de la cookie es adaptar el contenido de la web a su perfil y necesidades, sin cookies los servicios ofrecidos por cualquier página se verían mermados notablemente. Si desea consultar más información sobre qué son las cookies, qué almacenan, cómo eliminarlas, desactivarlas, etc., le rogamos se dirija a este enlace.

Cookies utilizadas en este sitio web

Siguiendo las directrices de la Agencia Española de Protección de Datos procedemos a detallar el uso de cookies que hace esta web con el fin de informarle con la máxima exactitud posible.

Este sitio web utiliza las siguientes cookies propias:

  • Cookies de sesión, para garantizar que los usuarios que escriban comentarios en el blog sean humanos y no aplicaciones automatizadas. De esta forma se combate el spam.

Este sitio web utiliza las siguientes cookies de terceros:

  • Google Analytics: Almacena cookies para poder elaborar estadísticas sobre el tráfico y volumen de visitas de esta web. Al utilizar este sitio web está consintiendo el tratamiento de información acerca de usted por Google. Por tanto, el ejercicio de cualquier derecho en este sentido deberá hacerlo comunicando directamente con Google.
  • Redes sociales: Cada red social utiliza sus propias cookies para que usted pueda pinchar en botones del tipo Me gusta o Compartir.

Desactivación o eliminación de cookies

En cualquier momento podrá ejercer su derecho de desactivación o eliminación de cookies de este sitio web. Estas acciones se realizan de forma diferente en función del navegador que esté usando. Aquí le dejamos una guía rápida para los navegadores más populares.

Notas adicionales

  • Ni esta web ni sus representantes legales se hacen responsables ni del contenido ni de la veracidad de las políticas de privacidad que puedan tener los terceros mencionados en esta política de cookies.
  • Los navegadores web son las herramientas encargadas de almacenar las cookies y desde este lugar debe efectuar su derecho a eliminación o desactivación de las mismas. Ni esta web ni sus representantes legales pueden garantizar la correcta o incorrecta manipulación de las cookies por parte de los mencionados navegadores.
  • En algunos casos es necesario instalar cookies para que el navegador no olvide su decisión de no aceptación de las mismas.
  • En el caso de las cookies de Google Analytics, esta empresa almacena las cookies en servidores ubicados en Estados Unidos y se compromete a no compartirla con terceros, excepto en los casos en los que sea necesario para el funcionamiento del sistema o cuando la ley obligue a tal efecto. Según Google no guarda su dirección IP. Google Inc. es una compañía adherida al Acuerdo de Puerto Seguro que garantiza que todos los datos transferidos serán tratados con un nivel de protección acorde a la normativa europea. Puede consultar información detallada a este respecto en este enlace. Si desea información sobre el uso que Google da a las cookies le adjuntamos este otro enlace.
  • Para cualquier duda o consulta acerca de esta política de cookies no dude en comunicarse con nosotros a través de la sección de contacto.

 

Todos los servicios

Traducción de guiones para doblaje de series, películas, documentales, vídeos corporativos…

Elaboración y traducción de subtítulos

Sincronización de subtítulos, adaptación desde guión

Localización de contenidos de videojuegos (aventura, acción, sociales, gambling)

Transcreación (traducción creativa) de imágenes y publicidad digital

Recursos, e-learning

Traducción de webs de pymes y profesionales

Traducciones para asociaciones

Actualización de contenidos multilingües

Colaboración en desarrollo de software y apps

Testeo lingüístico, controles de calidad

Traducción editorial

Revisión de traducciones

Corrección de originales

Redacción de contenidos

Traducción de ensayo y divulgación

Traducción literaria

Traducción y redacción en cultura, artes escénicas y música

Transcripción

Traducciones con maquetación

Traducción corporativa

Traducción estudios de mercado

Traducciones económicas y empresariales

Traducción relaciones laborales y recursos humanos

Traducciones con contenidos en derecho

Servicios integrales a la empresa

Traducción Editorial

Traducción Editorial

Revisión de traducciones

Correcciones

Traducción literaria

Traducción de ensayo

Traducción en cultura y artes

Asesoría lingüística


Unternehmenskommunikation

Unternehmenskommunikation

Vollständige Dienstleistungen

RechtsbereichÜbersetzung

Personalwirtschaft und Bildung

Marktforschung Übersetzung

Wirtschaft und Unternehmen

Newsletter


TÉRMINOS Y CONDICIONES

AVISO LEGAL

1. Datos identificativos

En cumplimiento con el deber de información recogido en artículo 10 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y del Comercio Electrónico, a continuación se reflejan los siguientes datos: la empresa titular de dominio web es Iosune Ojer Torres Traducciones (en adelante Amore Verbum), con domicilio a estos efectos en C/ Esquiroz 25 6º D número de C.I.F.: 72685190S  Correo electrónico de contacto: iosune@amoreverbumtraduccion.com 

2. Usuarios

El acceso y/o uso de este portal de AMORE VERBUM atribuye la condición de USUARIO, que acepta, desde dicho acceso y/o uso, las Condiciones Generales de Uso aquí reflejadas. Las citadas Condiciones serán de aplicación independientemente de las Condiciones Generales de Contratación que en su caso resulten de obligado cumplimiento.

3. Uso del portal

www.amoreverbumtraduccion.com proporciona el acceso a multitud de informaciones, servicios, programas o datos (en adelante, “los contenidos”) en Internet pertenecientes AMORE VERBUM o a sus licenciantes a los que el USUARIO pueda tener acceso. El USUARIO asume la responsabilidad del uso del portal. Dicha responsabilidad se extiende al registro que fuese necesario para acceder a determinados servicios o contenidos.
En dicho registro el USUARIO será responsable de aportar información veraz y lícita. Como consecuencia de este registro, al USUARIO se le puede proporcionar una contraseña de la que será responsable, comprometiéndose a hacer un uso diligente y confidencial de la misma. El USUARIO se compromete a hacer un uso adecuado de los contenidos y servicios (como por ejemplo servicios de chat, foros de discusión o grupos de noticias) que AMORE VERBUM ofrece a través de su portal y con carácter enunciativo pero no limitativo, a no emplearlos para (i) incurrir en actividades ilícitas, ilegales o contrarias a la buena fe y al orden público; (ii) difundir contenidos o propaganda de carácter racista, xenófobo, pornográfico-ilegal, de apología del terrorismo o atentatorio contra los derechos humanos; (iii) provocar daños en los sistemas físicos y lógicos de Nombre de la empresa creadora del sitio web , de sus proveedores o de terceras personas, introducir o difundir en la red virus informáticos o cualesquiera otros sistemas físicos o lógicos que sean susceptibles de provocar los daños anteriormente mencionados; (iv) intentar acceder y, en su caso, utilizar las cuentas de correo electrónico de otros usuarios y modificaro manipular sus mensajes. Nombre de la empresa creadora del sitio web se reserva el derecho de retirar todos aquellos comentarios y aportaciones que vulneren el respeto a la dignidad de la persona, que sean discriminatorios, xenófobos, racistas, pornográficos, que atenten contra la juventud o la infancia, el orden o la seguridad pública o que, a su juicio, no resultaran adecuados para su publicación. En cualquier caso,AMORE VERBUM no será responsable de las opiniones vertidas por los usuarios a través de los foros, chats, u otras herramientas de participación.

4. Protección de datos

AMORE VERBUM cumple con las directrices de la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de diciembre de Protección de Datos de Carácter Personal, el Real Decreto 1720/2007 de 21 de diciembre por el que se aprueba el Reglamento de desarrollo de la Ley Orgánica y demás normativa vigente en cada momento, y vela por garantizar un correcto uso y tratamiento de los datos personales del usuario. Para ello, junto a cada formulario de recabo de datos de carácter personal, en los servicios que el usuario pueda solicitar a iosune@amoreverbumtraduccion.com, hará saber al usuario de la existencia y aceptación de las condiciones particulares del tratamiento de sus datos en cada caso, informándole de la responsabilidad del fichero creado, la dirección del responsable, la posibilidad de ejercer sus derechos de acceso, rectificación, cancelación u oposición, la finalidad del tratamiento y las comunicaciones de datos a terceros en su caso.

Asimismo,AMORE VERBUM informa que da cumplimiento a la Ley 34/2002 de 11 de julio, de Servicios de la Sociedad de la Información y el Comercio Electrónico y le solicitará su consentimiento al tratamiento de su correo electrónico con fines comerciales en cada momento.

5. Propiedad intelectual

AMORE VERBUM por sí o como cesionaria, es titular de todos los derechos de propiedad intelectual e industrial d esu página web, así como de los elementos contenidos en la misma (a título enunciativo, imágenes, sonido, audio, vídeo, software o textos; marcas o logotipos, combinaciones de colores, estructura y diseño, selección de materiales usados, programas de ordenador necesarios para su funcionamiento, acceso y uso, etc.), titularidad de AMORE VERBUM o bien de sus licenciantes.

Todos los derechos reservados. En virtud de lo dispuesto en los artículos 8 y 32.1, párrafo segundo, de la Ley de Propiedad Intelectual, quedan expresamente prohibidas la reproducción, la distribución y la comunicación pública, incluida su modalidad de puesta a disposición, de la totalidad o parte de los contenidos de esta página web, con fines comerciales, en cualquier soporte y por cualquier medio técnico, sin la autorización de AMORE VERBUM . El USUARIO se compromete a respetar los derechos de Propiedad Intelectual e Industrial titularidad de AMORE VERBUM . Podrá visualizar los elementos del portal e incluso imprimirlos, copiarlos y almacenarlos en el disco duro de su ordenador o en cualquier otro soporte físico siempre y cuando sea, única y exclusivamente, para su uso personal y privado. El USUARIO deberá abstenerse de suprimir, alterar, eludir o manipular cualquier dispositivo de protección o sistema de seguridad que estuviera instalado en el las páginas de AMORE VERBUM.

6. Exclusión de garantías y responsabilidad

AMORE VERBUM no se hace responsable, en ningún caso, de los daños y perjuicios de cualquier naturaleza que pudieran ocasionar, a título enunciativo: errores u omisiones en los contenidos, falta de disponibilidad del portal o la transmisión de virus o programas maliciosos o lesivos en los contenidos, a pesar de haber adoptado todas las medidas tecnológicas necesarias para evitarlo.

7. Modificaciones

AMORE VERBUM se reserva el derecho de efectuar sin previo aviso las modificaciones que considere oportunas en su portal, pudiendocambiar, suprimir o añadir tanto los contenidos y servicios que se presten a través de la misma como la forma en la que éstos aparezcan presentados o localizados en su portal.

8. Enlaces

En el caso de que en www.amoreverbumtraduccion.com se dispusiesen enlaces o hipervínculos hacía otros sitios de Internet, AMORE VERBUM no ejercerá ningún tipo de control sobre dichos sitios y contenidos. En ningún caso AMORE VERBUM asumirá responsabilidad alguna por los contenidos de algún enlace perteneciente a un sitio web ajeno, ni garantizará la disponibilidad técnica, calidad, fiabilidad, exactitud, amplitud, veracidad, validez y constitucionalidad de cualquier material o información contenida en ninguno de dichos hipervínculos u otros sitios de Internet. Igualmente la inclusión de estas conexiones externas no implicará ningún tipo de asociación, fusión o participación con las entidades conectadas.

9. Derecho de exclusión

AMORE VERBUM se reserva el derecho a denegar o retirar el acceso a portal y/o los servicios ofrecidos sin necesidad de preaviso, a instancia propia o de un tercero, a aquellos usuarios que incumplan las presentes Condiciones Generales de Uso.

10. Generalidades

AMORE VERBUM perseguirá el incumplimiento de las presentes condiciones así como cualquier utilización indebida de su portal ejerciendo todas las acciones civiles y penales que le puedan corresponder en derecho.

11. Modificación de las presentes condiciones y duración

AMORE VERBUM podrá modificar en cualquier momento las condiciones aquí determinadas, siendo debidamente publicadas como aquí aparecen. La vigencia de las citadas condiciones irá en función de su exposición y estarán vigentes hasta debidamente publicadas. que sean modificadas por otras.

12. Legislación aplicable y juridiscción

La relación entreAMORE VERBUM y el USUARIO se regirá por la normativa española vigente y cualquier controversia se someterá a los Juzgados y tribunales de la ciudad de Pamploan.

Aviso Legal redactado siguiendo el: Modelo de Aviso Legal web de España

SERVICIOS

BIO

Iosune Ojer Torres

 AMORE VERBUM es la evolución natural de una profesional de la traducción, que soy yo, Iosune Ojer, la de la foto de al lado. Pamplonica de nacimiento y ciudadana del mundo, me apasionan los idiomas desde muy joven. Tras mis carreras y mi máster, llevo unos años trabajando en proyectos de traducción de diferentes empresas y particulares y aquí, en Amore Verbum, culmino mi sueño con la puesta en marcha de mi propia marca de servicios de traducción.

Me interesan, especialmente, los proyectos internacionales y creativos, así como la comunicación y promoción de pequeña y mediana empresa. En cualquier caso, cultura, economía, derecho, audiovisual, ensayo… no se me resisten, pues como dicen soy una todoterreno.

Miembro Profesional de la Sociedad Española de Lenguas Modernas.

 

pdf

TARIFAS

TARIFAS SOCIAL MEDIA 2016
SIN MÍNIMO POR ENCARGO.

Si manejas textos breves habitualmente benefíciate de las tarifas planas.
Mejor planificación del gasto en tu actividad profesional.
Con la ventaja y garantía de tener tu texto en 24h*.

*Consultar condiciones de la oferta.

0
al mes + IVA

• Actualizaciones web breves
• Emails comerciales o corporativos puntuales
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros
Hasta 900 palabras/mes.

0
al mes + IVA

• Entradas de blogs
• Emails comerciales o corporativos puntuales
• Boletines de noticias o newsletters
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros
Hasta 2200 palabras/mes

0
al mes + IVA

• Informes económicos periódicos
• Boletines de noticias o newsletters
• Traducción web
• Subtitulación de videos
• Entradas de blogs
• Email comerciales o corporativos habituales
• Boletines de noticias o newsletters
• Comunicaciones con clientes
• Redes sociales
• Otros

Hasta 4000 palabras/mes.

Si todavía no te interesan…

Consulta conmigo las ofertas para Start Ups y Creadores.

Además, tus grandes proyectos, como siempre, traducidos con mimo y profesionalidad.

Traducción Audiovisual

Traducción Audiovisual

Traducción y elaboración de subtítulos

Localización de Apps

Traducción de guiones

Localización de videojuegos

Traducción y actualización de webs

Testeo lingüístico


Inicio

  • Colaboración en proyectos
    para el desarrollo y solidarios

  • Ofertas para creadores
    y Start Ups

  • Traducción de e-commerce
    y webs exportadoras

  • Tarifas planas para textos
    en redes sociales y webs

  • Especialización
    en cultura y artes

  • Guía de estilo para tu
    futura publicación

  • Que tus historias lleguen
    a más lectores

  • E-learning y

    proyectos formativos

Especialista

Yo me ocuparé de las traducciones.
Tú puedes seguir con el resto de tareas del proyecto.

.

Exigente

Quiero que el resultado te guste.
Trabajaremos con comunicación y fluidez.

Comprometida

Tus problemas son los míos y los vamos a solucionar.

¡Pídeme información sin compromiso!

Blog

News

Pistas (subtítulos, leyendas, descripciones, capítulos o metadatos)

Schreib einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert *